didacTerion [Cerrar]

Subordinantes en griego clásico I

 
    Fecha:   Puntos:  Total: 33   
1. Asocia estos nexos subordinantes y su traducción
μή
ἵνα
ὅτι
εἰ
ἐπεὶ, ἐπειδὴ
ὡς
2. Valores de μή
que
que no
para que
para que no
puesto que
porque
después de que
si
como
3. Valores de ὅτι
que
que no
para que
para que no
puesto que
porque
después de que
si
como
4. Valores de ἵνα
que
que no
cuando
para que no
para que
porque
después de que
si
como
5. Valores de ἐπεὶ, ἐπειδὴ
que
que no
para que
para que no
puesto que
porque
después de que
si
cuando
6. Valores de ὡς
que
que no
para que
para que no
puesto que
porque
después de que
si
como
7. Traduce σωκράτης λέγει τοῦτο ὅτι σοφὸς ἔστι

8. Traduce ἐπειδὴ οἱ πολέμιοι οὐκ ἦλθον, οἱ Ἀθηναῖοι ἔφυγον

9. Traduce οἱ στρατηγοὶ ἔλεγον τὸν λόγον ἵνα οἱ στρατιῶται μὴ φεύγωσι

10. Traduce ὡς ἦσαν κακοὶ, οἱ στρατιῶται οὐκ ἐνίκησαν

11. Traduce οἱ στρατιῶται πολεμῶσιν εἰ ὁ στρατηγὸς ἔλθῃ (cuidado con los subjuntivos)

     
 
 
Ptos.: 
Ttal.: 33
Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí Si continúas navegando estás aceptándola
Política de cookies +
Subordinantes en griego clásico I