1. La 3ª persona del singular del presente de indicativo de ἀγαπάω es: | |||||||||||
|
2. La traducción de ἐβοήθουν es: | |||||||||||
|
3. Si cambiamos el número de δουλοῖ, el resultado es: | |||||||||||
|
4. Φιλῶμεν es: | |||||||||||
|
5. La traducción de οἴκει es: | |||||||||||
|
6. La 3ª persona del plural del pretérito imperfecto de ἀγαπάω es: | |||||||||||
|
7. Si cambiamos el número de βοηθούντων, el resultado es: | |||||||||||
|
8. Φοβεῖτε es: | |||||||||||
|
9. La traducción de τίμα es: | |||||||||||
|
10. Si cambiamos el número de ποιεῖ, el resultado es: | |||||||||||
|