La voz pasiva en latín
1.- dominus, î : \"señor\". (sustantivo). 2.- neco, as, are, necavi, necatum : \"matar, asesinar\". (verbo). 3.- puella, ae : \"niña\". (sustantivo).
Fecha:
Puntos:
Total:
14
1. Observa este vídeo sobre la pasiva en latín. En la voz pasiva se cambia:
NM/S
<-->
-r
NM/SJ
AB/Agente
Verbo
<-->
-r
NM/SJ
AB/Agente
AC/CD
<-->
-r
NM/SJ
AB/Agente
2. Traduce: DOMINUS PUELLAM AMAT
3. Traduce: PUELLA A DOMINO AMATUR
4. Traduce: GLADIUS VIRUM NECAVIT
5. Traduce: VIR GLADIO NECATUS EST
6. Asocia la activa con su pasiva correspondiente
amat
<-->
amabatur
amatur
necatus est
amabat
<-->
amabatur
amatur
necatus est
necavit
<-->
amabatur
amatur
necatus est
7. Asocia la traducción correcta
amat
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
amabat
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
necavit
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
amabant
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
amabantur
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
amabatur
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
amatur
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
necati erant
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
necatae erant
<-->
ama
mató
amaba
amaban
eran amados
son amadas
era amado
habían sido asesinadas
habían sido asesinados
Ptos.:
Ttal.:
14