La conjunción UT tiene distintos valores en latín. Cuando el verbo que le sigue está en se traduce por cuando ó como. Cuando va en se traduce por ó . Cuando se traduce por "que" ó "para que" no necesitamos traducir el subjuntivo que le sigue: "dixit ut pontem facerent": dijo que un puente. Pero "misit milites ut pontem facerent": envió soldados para que un puente.
2. Traducción de UT
ut dicunt
ut dicebant
ut dicant
ut dicerent
ut dixerat
ut dixissent
3. Traduce: "fecit pontem ut dicebant"
4. Traduce: "fecit pontem ut milites venirent"
5. Traduce: "vidit ut hostes venissent"
6. Traduce: "fecit pontem ut dicebat"
Ptos.:
Ttal.: 30
Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra
la política de cookies, aquí
Si continúas navegando estás aceptándola