didacTerion [Cerrar]

Análisis y traducción de un texto de Cicerón sobre los sistemas de gobierno     

 
 
    Fecha:   Puntos:  Total: 68   
1. Analiza esta frase
quiin populumvitae necisquepotestatemhabentSunttyranni







2. La preposición IN cuando va con acusativo y nombre de persona significa (usa el diccionario) idea de hostilidad

3. Traduce la frase anterior

4. Analiza esta frase (ten en cuenta que vocari es un infinitivo pasivo) y lleva Pred. del sujeto. Pero los infinitivos llevan acusativos
sedsemaluntregesvocari





5. Traduce la frase anterior

6. Analiza esta frase (recuerda los valores de CUM)
cumcertiRem Publicamhabent




7. Traduce la frase anterior (certus, aquí ALGUNOS, CIERTOS)

8. Analiza esta frase (el verbo llamarse se construye con predicativo)
vocanturillioptimates



9. Traduce la frase anterior

10. Analiza esta frase
Siveropopulusplurimumpotest





11. Traduce la frase anterior

12. Analiza esta frase (recuerda que los verbos decirse, llamarse llevan predicativo)
diciturillalibertas



13. Traduce la frase anterior

14. Analiza esta frase (recuerda los valores de CUM)
sedcumaliusaliumtimet





15. Traduce la frase anterior (busca en el diccionario el valor de ALIUS... ALIUS)

16. Analiza esta frase (recuerda que et une cosas iguales)
quasipactiofitinter populumetpotentes






17. Traduce la frase anterior

     
 
 
Ptos.: 
Ttal.: 68
Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí Si continúas navegando estás aceptándola
Política de cookies +