didacTerion [Cerrar]

Un cuestionario sobre frases Parménides

 
 
    Fecha:   Puntos:  Total: 46   
1. Analiza esta frase
Παρμενίδηςἔλεγεδύο ἀρχὰςεἶναιπῦρ καὶ γῆν





2. Un poco de vocabulario para traducir
ἀρχὴ <-->
σφαιροειδῆ<-->
μέσος<-->
κεῖσθαι<-->
ἀποφαίνω <-->
3. Traduce la frase anterior (recuerda: el verbo εἰμι es SER, ESTAR ó HABER)

4. Analiza esta frase (recuerda el verbo SER con sujeto y atributo, pero como es infinitivo están en acusativo)
οὗτοςἀπέφαινετὴν γῆνεἶναισφαιροειδῆ





5. Traduce la frase anterior

6. Analiza esta frase (recuerda que los infinitivos llevan el sujeto en acusativo)
καὶἀπέφαινετὴν γῆνκεῖσθαιἐν μέσῳ





7. Traduce la frase anterior

8. Recordamos las normas de transcripción de los diptongos. Ordena los pasos de la evolución de αι
1-
2-
3-
9. Recordamos las normas de transcripción de los diptongos. Ordena los pasos de la evolución de οι
1-
2-
3-
10. Escribe la evolución de la palabra σφαῖρα al latín y al castellano

11. Escribe la evolución de la palabra φαινόμενος al latín y al castellano

12. Escribe la evolución de la palabra Φοῖνιξ al latín y al castellano

     
 
 
Ptos.: 
Ttal.: 46
Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí Si continúas navegando estás aceptándola
Política de cookies +